Сон разума (СИ) - Виннер Лера
— А мужчины? — новый, уже совсем другой взгляд, которым Ральфи окинул собеседницу, получился сам по себе, и Паркер немедленно себя одернул.
Только вот Джесси этот взгляд почувствовать и узнать успела, и, уловив его смущение, улыбнулась ему по-настоящему:
— Поймите правильно, детектив. Эшли красивая девчонка, но, по большей части, ей было не до романов. Нам обеим нужно было заработать денег. Правда, в последнее время перед исчезновением у нее появился… кто-то. Она даже меня с ним не знакомила.
Это было уже больше, чем он мог рассчитывать, и Ральфи даже наклонился к ней через стойку.
— Вы его видели? Можете припомнить имя?
— Нет, — лицо Джесси снова стало виноватым. — Она не называла, говорила просто «он». Я знаю, что они познакомились здесь, в магазине. Пару лет назад, когда мы только сюда устроились, был случай, вечером отключили электричество. Эш тогда работала одна. Она рассказывала, что он выбирал рубашки, а потом двери заблокировались. Они два часа просидели здесь вдвоем, ну и…
Надежда растаяла так же внезапно, как и появилась, но все же Ральфи напомнил себе, что так или иначе ведет этот разговор не впустую.
— Долго они были вместе?
— Месяца четыре. Или пять. До того самого момента, как она пропала.
— И полиция этого человека не нашла?
— Я не знаю, — Джесси пожала плечами и встала, одернула короткую юбку. — Мне кажется, они и не искали.
Глава 31
Первым, что бросилось Ральфи в глаза, когда он переступил порог дома, были женские туфли на высоких каблуках.
Обувь была брошена так уютно и по-домашнему, что он невольно улыбнулся, прежде чем взбежать по лестнице, перепрыгивая через ступеньку.
Чарли нигде видно не было, и по всему получалось, что застал он только Алису.
— Привет, — когда он вошел в их общую теперь комнату, она оторвалась от ноутбука, и не слишком изящно встала навстречу.
В груди неприятно, пристыженно ёкнуло, и целуя в щеку, Ральфи придержал ее под левый локоть.
— Как твоя рука?
— Неплохо, — Алиса пожала плечами и вернулась на диван. — Уже почти не болит, но на работе я могу с чистой совестью не показываться еще пару недель точно. Только нужно закончить кое-какие отчеты. Подождешь?
— Конечно, — проходя мимо, Ральфи наклонился, чтобы поцеловать ее в затылок, вдруг осознав, как сильно рад, что все… обошлось.
— Где Чарли?
— Бегает от так называемой ответственности, должно быть, — Алиса откровенно весело фыркнула, не отрываясь от экрана. — Когда я пришла, его уже не было.
Только вернувшись домой, Ральфи сообразил, что забыл позвонить, и если Чарли поехал…
Впрочем, если бы он ехал по их общим делам или волновался, то позвонил бы сам.
Паркер направился к шкафу, почти что с усмешкой отметив, что новая сумочка Алисы со скромным лейблом «BB» лежит на краю дивана так же, как сумочка Джесси Коул в магазине, беззаботно открытая.
А потом взгляд зацепился за характерный блеск темной стали, и Ральфи остановился.
Наплевав на всякую тактичность, он открыл сумку шире и вытащил из нее пистолет.
— Что это?
— Это? — Алиса подняла глаза, и снова уставилась в ноутбук. — ТТ. Черт, как же неудобно печатать одной рукой…
— Алиса, — Ральфи обошел ее и сел так, чтобы нависнуть над монитором, наглядно демонстрируя оружие.
— Что это?
Она застыла на секунду в той же позе, в которой сидела, но потом вскинула голову, коротко облизывая при этом губы.
— Паркер, я все никак не пойму, ты дурак или зачем-то прикидываешься? Если я могу по старой дружбе попросить агента ФБР сделать частную экспертизу, неужели ты думаешь, я не найду способа достать чистый ствол?
Воспоминание отдались волной колючих ледяных мурашек по плечам, но прозвучало настолько логично, что на несколько секунд Ральфи всерьез задумался над риторическим, в общем-то, вопросом:
— Зачем?
Когда он поднял взгляд, Алиса была все так же спокойна.
— Мне не нравится, когда в меня стреляют. И не нравится то, о чем вы с Чарли рассказывали вчера. Может случиться всякое, и лучше, если при таком повороте событий оружие не будет ни на кого из нас зарегистрировано. И не говори, что за один день ты сделался законником и пацифистом.
Он подумал еще долю секунды, а потом улыбнулся ей мягко, почти виновато:
— Нет, не сделался.
Алиса, кажется, собиралась ответить или даже коснуться его, но едва Ральфи договорил, его телефон взорвался откровенно отвратительной механической трелью.
— Гадость какая, — он поморщился, и, отвечая на звонок, встал. — Слушаю.
— Здорово. Ты где? — несмотря на общий непринужденный тон, голос у Чарли был напряженный, едва ли не злой.
— Дома, — Ральф зажал динамик рукой и почти неслышно шепнул Алисе, кто звонит.
— Ты мне срочно нужен. Помнишь кафе, где мы встретили доктора Миллер?
— Да.
Это откровенно неуместное официальное обращение резануло слух, и Ральфи вдруг понял, что это серьезно.
— Приезжай один, я пока закажу кофе.
Глава 32
До места он добрался на удивление без пробок, и когда почти бегом вошел в зал, Чарли поднялся навстречу из-за дальнего столика, махнул рукой.
— Что случилось? — не дожидаясь приглашения, Ральфи сел и уставился выжидающе.
В свете всего случившегося за последние дни, ничего хорошего ждать не приходилось, а мрачный вид и плотно сжатые губы Чарли и вовсе наводили на мысль о том, что кто-то умер.
— Я… — Бейкер начал и запнулся, раздраженно посмотрел по сторонам. — Черт. Я знаю, что хочу сказать, но прозвучит это откровенно дерьмово.
— Да говори уже!
Подошедшая к Ральфу официантка испуганно шарахнулась, и Паркер тут же сбавил тон, едва ли не вполголоса извинившись перед ней.
Чарли проводил девушку взглядом, и, когда они остались одни, наконец заговорил:
— Я сам не знаю, зачем, просто… интуиция, что ли?.. Но я проверил Алису.
— Какую? — смысл услышанного дошел с опозданием, и когда перед Ральфи поставили чашку заказанного Чарли латте, он вовсе не обратил на нее внимания.
— Нашу Алису?
— Да, — Чарли медленно вдохнул, заранее зная, что может сейчас услышать. — Нашу Алису.
Употребленный Ральфом оборот он повторил с какой-то надсадной, вымученной усмешкой, и сел, сцепив на столе пальцы.
— Она не училась ни в одном Университете штата, Ральф.
— Ну и что? — сдавившая виски тяжесть начала отпускать, и Паркер откинулся на мягкую спинку стула. — У нее в Нью-Йорке сестра. И, кстати, тоже медик. Она могла учиться там.
— А потом уехала сюда, без готовых связей и хороших знакомств?
— Кто тебе сказал, что без?
— Ральфи.
Повисла тяжелая пауза, во время которой Ральф успел услышать все, — приглушенный звон вилок при соприкосновении с посудой, снова поднявшийся ветер и оглушающее биение собственного сердца.
Чарли дал ему подумать. Возможно, даже дольше, чем следовало.
— И что?
— Не знаю, — Чарли, наконец, выдохнул и потер переносицу. — Но она все время рядом с нами. Мы знаем о ней только то, что рассказала она сама, а рассказала она, будем честными, немного…
Слух притупился так же резко, как обострился несколькими секундами ранее.
Ральфи сидел, глядя на него бессмысленно и жалко. Ощущение было примерно такое же, как если бы к лицу прижали подушку или надели целлофановый пакет, или вовсе ударили по голове.
— В нее стреляли.
— Да так, что ранили чисто символически, когда без проблем могли убить.
Чарли выпрямился, окинул бесцельным взглядом зал, и когда он поворачивал голову, Ральф заметил, что глаза у него больные.
— Я не знаю, Ральф. Не знаю. Но я все время об этом думаю. Кто она вообще такая, девчонка, приехавшая неизвестно откуда, и её тут же взяли патологоанатомом в окружной морг. Не ассистентом, не медсестрой… Эта предполагаемая связь в Бюро.
«И знакомые, которым ничего не стоит достать для неё пистолет без регистрации и номера».