(не) Любовное зелье. Ведьма на море (СИ) - Ульянина Нина
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
(не) Любовное зелье. Ведьма на море (СИ) - Ульянина Нина краткое содержание
Что делает ведьма, когда она устала? Правильно, едет на море. Я собрала чемодан, кота и рванула на курорт. Отдохну, развеюсь, закручу роман, а заодно проверю, действительно мое любовное зелье не работает, как утверждала клиентка!
(не) Любовное зелье. Ведьма на море (СИ) читать онлайн бесплатно
(не) Любовное зелье. Ведьма на море
Глава 1. Последний скандал
Я очень люблю свою работу, люблю смешивать ингредиенты снадобий в котелке, люблю запах сушёных трав и аромат свежесваренного зелья. Я даже городок свой люблю — тихий, уютный Горнсбург, словно сошедший с картинки туристического журнала: мощёные улочки, аккуратные домики, цветочные клумбы, приветливые и доброжелательные жители. Затерянный у подножия Рейшатских гор, он был по‑своему очаровательным. Свежий горный воздух, мягкий белый туман по утрам, ранние сумерки. Идеальный. А я хотела на море! Сбросить тесные туфли и опустить босые ступни в прохладную солёную воду и идти вдоль берега долго‑долго…
Я нехотя отвела взгляд от рекламного буклета гостиницы на Лиатском побережье. Он обещал «отличный сервис», «тёплое море», «спокойный отпуск».
— Мисс Бэлворд, вы меня вообще слушаете?!
Сжимая в пальцах крошечный флакончик с тёмно‑розовой жидкостью, я посмотрела на клиентку — мисс Бенерсби. Восемнадцать лет, около двух метров роста, плотная фигура и звучный голос, который наверняка раздавался на всю округу. Конечно, я слышала. Тут глухой услышит, а слышащий оглохнет.
— Да.
Мой фамильяр, чёрный кот по кличке Симус, лениво потянулся и зевнул, демонстрируя острые белые зубы. Вот кому живётся хорошо — ни проблем, ни забот. Лежи себе весь день на краю прилавка, наблюдай за прохожими за окном, вылизывай лапки и наслаждайся нежными поглаживаниями хозяйки.
— Вы мошенница! — выкрикнула девушка и, уперев руки в бока, впилась в меня немигающим взглядом. — Позавчера вы мне сказали, что зелье сработает за сутки! А он вчера даже не посмотрел в мою сторону!
Унизанный колечком с кроваво‑красным камнем пальчик уткнулся в бутылёк с зельем.
Я сказала, что мне нравятся местные жители? Неправда, я вас обманула.
Я любила городок, а не своих клиентов. Особенно таких, как дочка мэра и ей подобные, — женщины, жаждущие красоты, любви местных красавцев и вечной молодости. Они приходили в лавку с твёрдой уверенностью, что я могу дать им всё, чего они хотят. Они требовали, заставляли, некоторые даже пытались угрожать. Ни одна из них не желала даже слышать о том, что магия требует усилий, что любовь купить нельзя, а старение остановить. Им нужна была волшебная конфетка, снадобье, заклинание, и когда оно не срабатывало, они приходили и устраивали скандал.
Я глубоко вдохнула, пытаясь удержать раздражение. Сколько раз я им повторяла: любовное зелье не может заставить полюбить. Оно лишь усиливает на время то, что уже есть в сердце. Но никто не вникает в нюансы. Всем нужно чудо по взмаху волшебной поварёшки.
— Мисс Бенерсби, я же вас предупреждала, что результат зависит от самого мужчины, — произнесла я как можно спокойнее, борясь с желанием вытолкать её вон из лавки. Призвать метлу и наподдать ею по самой выдающейся филейной части скандалистки. Однако я удержалась. Не тронь навозную кучу, она не завоняет. Хотя разило от мисс Бенерсби любовным зельем так, что даже у меня в носу защипало. — Если он не испытывает к вам ни капли симпатии, никакое зелье не поможет.
— Значит, вы меня обманули! — рявкнула она и для пущей убедительности стукнула пухленьким кулачком об стол. Симус злобно сощурил ярко‑зелёные глаза. — Верните деньги!
В этот момент я вдруг поняла: мне всё равно. Они мне все надоели, до самых косточек. Я хотела тишины и покоя, а не вот это вот всё! Пусть забирает деньги. Пусть забирает всё. Я просто больше не хочу стоять здесь и объяснять глупым девчонкам, почему магия не исполняет желания.
— Лилимяу, — спросил Симус, вставая на лапы и вытягивая хвост в трубу, — Она нам надоела. Можно я её съем?
Я хмыкнула, прикидывая мысленно, чем мне это грозит.
— Ну, пожалуйста! — Симус демонстративно выпустил когти и постучал ими по столешнице. — Всего один кусочек? Малюсенький?
Я знала, что он говорит несерьёзно, а вот Бенерсби — нет. С диким визгом она выскочила из лавки, на ходу оборвав дверной колокольчик.
— И деньги забыла, — пожал плечами кот, вставая на задние лапы. — Трусиха, шуток не понимает. Что я, совсем рехнулся — людей есть? От такой, как она, только несварение желудка заработаешь. Лилимяу, ты чего?
Силы резко оставили меня, и я устало опустилась на табурет. Кот запрыгнул мне на колени и заглянул в глаза.
— Ты из‑за колокольчика расстроилась? — заботливо поинтересовался он и погладил меня лапкой по руке. — Если да, то я сейчас вмиг приделаю его обратно…
Я почесала его за мягкими, непропорционально большими ушками и поцеловала в лобик. Симус, совсем как настоящий кот, замурчал от удовольствия.
— Не надо. Я просто устала.
Я посмотрела на ряды пузырьков, на полки с травами, на видавший виды котелок, на рекламный буклет, и в ту же секунду решение пришло само собой.
Я встала, решительно сняла форменный фартук и бросила его на стол.
— Симус, собирайся. Мы едем на море!
Глава 2. Дорога к морю
Глава 2. Дорога к морю
Собрав всё необходимое на неделю в дорожную сумку, мы с Симусом, опечатав напоследок заклинанием двери и окна, отправились в путь. На сборы мы потратили не больше получаса, зато путь до вокзала занял куда больше времени. Ни один извозчик не согласился остановиться и довезти нас до места. История Бенерсби, наверняка приукрашенная, несколько раз успела облететь городок. Последствия шутки не заставили себя ждать. Ну и ладно! Приеду — разберусь! Куда они денутся, когда заболеют или покроются прыщами? Конечно, прибегут к Лилиан Бэлворд, будут умолять и заверять в своей любви и преданности, а я ещё подумаю, стоит ли их прощать и сколько им будет стоить моё прощение.
Я шла по знакомым улицам, и каждый поворот отзывался в сердце эйфорией. Ещё чуть-чуть, и я буду на море!
Прохожие бросали косые взгляды, кто то даже отворачивался, но мне было наплевать. Меня ждал вокзал, поезд, «отличный сервис», «тёплое море» и «спокойный отпуск». Симус прибавил шагу и, подслушав разговор двух почтенных троллих, сообщил, что ходят слухи, будто я нарочно дала дочке мэра не то зелье, чтобы рассорить её с женихом. Конечно, это была ложь, но разве кто-то станет слушать ведьму, когда есть повод посудачить? Пусть поговорят, перемоют мне косточки. Дурная слава — тоже слава.
— Не обращай внимания, — тихо сказала я ему, не скрывая радостной улыбки. — Скоро мы будем далеко отсюда.
Вокзал в Горнсбурге был небольшим, но оживлённым. Здесь не было арок портала, как в соседнем Лиате, где маги могли мгновенно перемещаться из одного конца страны в другой, в Рейшате по прежнему путешественники перемещались по железной дороге. Поезда ходили регулярно, связывая между собой города и посёлки, и, несмотря на отсутствие магии в самом транспорте, в вагонах всегда витал особый дух приключений.
Мир Рейшата был многорасовым миром: здесь жили гномы, оборотни, ведьмы и тролли, и все они уживались бок о бок, пусть и не всегда мирно. На вокзале можно было увидеть гнома, торгующего сувенирами и сладостями в дорогу, оборотня, который проверял билеты, и троллей, загружающих тяжёлые ящики в багажный вагон. После окончания войны между Лиатом и Рейшатом ничего особо не изменилось. Великого переселения не случилось, и лиатцы, маги и люди, остались на своей территории, а мы — на своей. Правда, иногда, как я сейчас, мы путешествовали друг к другу «в гости».
Перед выездом я, как могла, изменила свой образ: собрала волосы в замысловатую причёску, вместо распущенной рыжей гривы затянула непослушные кудри в пучок на затылке, заменила тяжёлые серебряные серьги на маленькие гвоздики с перламутровой жемчужинкой, стёрла чёрные стрелки на веках и надела светлое лёгкое платье, модное в Лиате в этом сезоне.
И всё равно я была похожа на ведьму. Суть ведь не скроешь, да и говорящий кот, как визитная карточка, всегда был рядом.
Поезд уже стоял у платформы, длинный и величественный, с блестящими металлическими боками и большими окнами. Я подошла к кассе, купила билет до Ирата и направилась к своему вагону. Проводник кивнул мне, проверил билет и указал купе. Горнсбург не был конечной станцией на карте, просто одной из сотни точек на полотне дороги из столицы Лиата в столицу Рейшата, и проводник за весь путь следования видел самых разных пассажиров. Наметанным глазом он определил в Симусе фамильяра и придержал дверь, пока кот медленно и важно проследовал в вагон.