Сучки и скандалисты (ЛП) - Карсак Мелани
Глава 3: О, где же ты, Львиное Сердце?
Пообещав держать меня в курсе того, что ему удастся выведать у шамана, агент Кёнг отправился на другой конец города вместе с мастером Цяном и его внучкой. С маленькой девочки на сегодня было достаточно. Я не хотела медлить с её возвращением домой, в безопасность. Как только пара была благополучно препоручена заботам Кёнга, я направилась в сторону Темпл-сквер. Дела выходили из-под контроля. Я могла лишь гадать, на кого охотится Элоди. Возможно, Львиному Сердцу известно нечто, чего не знаю я. И даже если нет, ему пора было покинуть ту библиотеку, в которой он засел, и заняться делом — навести в округе порядок.
Я пробиралась по Стрэнду к въезду на Темпл-сквер. К тому времени, как достигла площади, я успела почти полностью обсохнуть. Обсохнуть, но продрогнуть. Краем сознания я тешила себя мыслью, что, возможно, Ричард пригласит меня на чашку горячего тодди. Но тут же напомнила себе: моё сердце теперь занято. Мне незачем ходить куда-либо с альфой, если только речь не идет об аресте.
У ворот, которые в эти дни держали закрытыми, несли караул двое волков-тамплиеров. Усиленная охрана площади стала привычным явлением за последние несколько месяцев. Волки двинулись мне навстречу.
— Добрый вечер, агент Лувель, — произнес один из них.
— Я к Львиному Сердцу.
— Альфа не желает, чтобы его беспокоили, — сухо ответил волк.
— Не сомневаюсь. Я тоже не горю желанием, но меня всё равно беспокоят. Дела королевства, разумеется. Терпеть не могу быть навязчивой, но это довольно важно. Быть может, кто-нибудь проверит, найдется ли у него для меня минутка.
Волк посмотрел на напарника, и тот кивнул. Без лишних слов Тамплиер развернулся и направился вглубь площади. Я проводила его взглядом. К моему удивлению, он вошел в собор.
Я повернулась к охраннику:
— Полагаю, мы не знакомы. Вы сэр…
— Нэш.
— Сэр Нэш, — я кивнула. — Я Клемени.
— Я знаю, кто вы, агент Лувель, — отчеканил он.
Если мы с Львиным Сердцем всегда ладили, то остальные члены стаи явно не питали ко мне симпатии. Но, с другой стороны, может, дело было и не во мне. У Тамплиеров никогда не было альфы, они никогда не возглавляли стаи. На самом деле, по большей части они функционировали независимо от других оборотней королевства, занимаясь своими делами. Заваруха с Сирилом фактически поставила крест на их привычной жизни, на рутине, которой они следовали десятилетиями. Но вряд ли они могли винить меня. Просьба исходила от Виктории, я была лишь гонцом.
Я услышала, как открылась дверь собора. Мгновение спустя две фигуры снова пересекли площадь, направляясь ко мне. Охранник возвращался, и с ним был… не альфа.
Вместо него приближался бета стаи Тамплиеров — сэр Блэквуд. Он жестом отпустил остальных волков.
— Агент Лувель, — произнес он, склонив голову. Сэр Харлан Блэквуд был высоким, темноволосым и, по сути, напрочь лишенным чувства юмора. Я сталкивалась с ним лишь несколько раз. Это был человек — ну, то есть оборотень — немногословный. В отличие от многих других Тамплиеров, нашедших работу в Кингс-колледже, сэр Блэквуд всё еще имел некие дела с Римом, о которых я не знала почти ничего. Но альфа ему доверял. А значит, несмотря на мои собственные опасения, доверяла и я — в каком-то смысле.
— Добрый вечер, сэр Блэквуд. Я надеялась поговорить с Львиным Сердцем.
Он кивнул. Один раз.
— Он не может вас принять.
— Что ж, хорошо. Вы можете передать сообщение?
Снова один кивок.
— Вы сама разговорчивость, не так ли, сэр Блэквуд?
Это замечание, по крайней мере, удостоилось легкой улыбки. Не самое плохое зрелище на его квадратной, волевой челюсти.
— Лолиты во что-то впутались. Кое-кто из старых псов Сирила и Фентона вернулся и работает на неё. Она выкрала шамана из Лаймхауса и использовала его, чтобы выследить кого-то в Америке. Я уверена, что она замышляет недоброе.
— В таком случае хорошо, что у нас есть Красные Плащи, чтобы защищать королевство. Я передам ваше сообщение. Доброй ночи, агент Лувель.
— Сэр Блэквуд, — я кивнула.
Уходя, я бросила взгляд через плечо, потянувшись своим шестым чувством, пытаясь ощутить присутствие Львиного Сердца. Ладони закололо. Он был там. Почему же он не вышел?
— Сэр Блэквуд! — окликнула я рыцаря, который уже направлялся обратно к часовне.
Он остановился и обернулся, его глаза в темноте вспыхнули красным.
— Да?
— Сэр Ричард здоров?
Снова — невыносимо — он кивнул. Один раз.
Во мне закипело раздражение, но я сдержалась.
— Пожалуйста, передайте ему мой привет, — сказала я, развернулась и ушла.
Ну ладно, Ричард. Что происходит? Он был там, но он… игнорировал меня? Был занят? Болен? Я не знала, в чем причина, но встревоженный альфа — это встревоженное королевство, а это последнее, что мне было нужно сейчас, когда одна сучка вознамерилась разворошить осиное гнездо.
Глава 4: Роза есть роза
Было почти пять утра, когда я покинула Темпл-сквер. Для визита к бабуле время было слишком раннее. Разумеется, она бы не стала ворчать из-за того, что я её разбудила — ну, не сильно, — но я не могла не замечать, что с годами ей всё труднее даются ранние подъемы. Нет, у меня еще оставались дела. Раз уж от Львиного Сердца помощи ждать не приходилось, я направилась прямиком в штаб-квартиру.
Во-первых, мне нужно было поднять наши архивы по популяции американских оборотней. Кое-что о ключевых игроках я знала, но американские волки редко переплывали «пруд» [прим. пер.: ироничное название Атлантического океана]. Насколько мне было известно, они слишком заняты терроризированием Нью-Йорка, чтобы докучать Лондону. С другой стороны, Элоди Нью-Йорк не интересовал. Та карта указывала на символ где-то на западе, в Нью-Мексико или Аризоне. По крайней мере, именно там начиналась та странная голубая линия. Она тянулась через всю страницу, пересекая Атлантику. Я нахмурилась. Кого, черт возьми, выслеживала Элоди? Стоило начать наводить справки у моих коллег из Соединенных Штатов, из Федерального бюро по сверхъестественным делам. Может, они что-то знают. И во-вторых, мне нужно было выследить саму Элоди. Хотя Виктория и позволила Лолитам остаться после чистки, Львиное Сердце прикрыл бордель Элоди. С тех пор она залегла на дно. Теперь же у неё в работе были какие-то планы. Мне необходимо выяснить, что это за планы.
Я доехала до штаба на трамвае; вагон дернулся, останавливаясь, и мой желудок вздрогнул вместе с ним. Поднявшись на лифте, я прошла наверх. Стояла такая тишина, что я слышала тиканье настенных часов. Плафоны ламп, свисающих с потолка, заливали комнату теплым оранжевым светом. Лишь на одном столе горела лампа, в остальном же рабочее помещение было пусто.
Я направилась в архив. В обычные рабочие часы здесь всегда кто-то был, чтобы помочь с поиском файлов. Но сейчас шла «кладбищенская смена» [прим. пер.: ночная смена]. Стены комнаты от пола до потолка были уставлены ящиками. К счастью, архивы своего департамента я знала как собственное имя. Когда я выдвинула ящик, уходивший в стену по меньшей мере на три фута, я послала немое благословение Квинну и его старому напарнику, агенту Джемисону, за то, что они содержали всё в идеальном порядке. Мои пальцы заскользили по папкам, пока не достигли раздела об американских стаях оборотней.
Раскрыв папку, я сняла повязку с глаза и сунула её в карман. В последнее время я носила её всё реже. Я привыкала к своему новому лицу, и, по правде говоря, без повязки видела гораздо лучше. У моего «лунного глаза» был свой способ видеть мир, и в нем были свои преимущества.
Я листала бумаги в поисках хоть какой-то зацепки. Ничего актуального. Некоторые волки покинули Британию и отправились в колонии еще на ранних этапах. Они схлестнулись с местными сверхъестественными существами, но со временем ассимилировались. Никаких связей с лондонскими стаями я найти не смогла. И всё же что-то не давало мне покоя. Связь была, но я никак не могла её вспомнить.